keskiviikko 30. maaliskuuta 2011

Englannissa vitonen

HS 30.3.

Suomalaiset maailman viidenneksi parhaita englannin osaajia

Suomalaiset aikuiset ovat viidenneksi parhaita ulkomaalaisia englannin kielen osaajia maissa, joissa englanti ei ole äidinkieli.

Suomen sijoitus käy ilmi maailman ensimmäisestä englannin kielitaidon indeksistä, jonka on kehittänyt maailman suurin yksityinen kielikouluttaja EF, Education First.

Parhaiten englantia osaavat norjalaiset. Muut listan kärjessä ovat Alankomaat, Tanska, Ruotsi ja Suomi. Kärkiviisikon maat ovat ainoita, joissa aikuiset osaavat englantia todella hyvin.

Kaikki ovat varakkaita ja pieniä maita, joiden omaa kieltä puhutaan maailmassa vain vähän. Hyvä kielitaito korreloi koulutuksen tason ja viennin vahvuuden kanssa.


Sijoitus on hämmästyttävän hyvä.

Neljän suomalaisia edellä olevien maiden kansalaiset puhuvat äidinkielenään englannin sukulaiskieltä, suomalaiset puhuvat aivan omiaan. Neljän kärkimaan omat kielet kuuluvat germaaniseen kielialueeseen kuten englantikin.

Kun ajatellaan, että tutkimus on tehty aikuisten kesken, tulos on vielä hämmästyttävämpi. Tulos todennäköisesti paranee, mitä nuorempia ikäluokkia pääsee tutkimukseen mukaan. Suomalaiset nuoret hallitsevat englannin hyvin.

Tutkimus osoittaa jollakin tavalla, että pienten maitten on ponnisteltava. Massaa, josta valita, on vähän. Materiaalietua ei ole.

Pisa-tutkimusten tulokset eivät suomalaiselle opettajakunnalle olleet järisyttävän suuria yllätyksiä. Mutta, kun suomalais-ugrilaiselta kielialueelta ponnistetaan englannin kielen taidossa viitoseksi, tulosta voidaan pitää suurena yllätyksenä.

Taakse jäivät Saksa ja Ranska ja Italia ja Espanja ja moni muu. Luulisi saksalaisia hävettävän.

1 kommentti:

  1. Kertoo myös siitä tämä, että pienen väestön ja rajallisen kulttuurin maan täytyy hallita kieliä pärjätäkseen maailmalla.

    Saksan, Ranskan ja Italian ei tarvitse pyytää anteeksi englannin osaamattomuttaan koska ne ovat Saksa, Ranska ja Italia.

    Englantia puhun, ruotsia ymmärrän. Silti täytyy myöntää välillä ahdistukseni siitä, kuinka koneellisen hyvin suomalaisnuoret taivuttavat americanaa tai wanne-be-british-englishiä.

    Tärkein kielimittari on oman äidinkielen ja isänmaan kulttuurin hallinta!

    Ihminen joka puhuu real good englishiä ei ole vielä mitään, jos häneltä puuttuu substanssi ja sen mukana kaikki.

    Out

    VastaaPoista